一区二区三区四区视频在线观看,日韩一二区,美日韩一区,国产精品高清一区二区,一二三区免费,一区二区三区高清在线,韩日一区二区

  您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 文化 >> 康藏文化 >> 瀏覽文章

浪漫空間的歷史形塑與精神重構

甘孜日報    2023年08月30日

從《格薩爾王》看“非遺”史詩(shī)的傳承與傳播

《格薩爾》作為當今世界最長(cháng)的一部活態(tài)史詩(shī),2009年被列入聯(lián)合國教科文組織人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。格薩爾王形象凝聚了中華民族所崇尚的優(yōu)秀文化傳統和精神品格,體現了藏民族的英雄情結和精神信仰。民族文化的承繼即民族記憶的延續與拓展,既有保留也有揚棄,活態(tài)化傳承則是在承繼民族文化的動(dòng)態(tài)過(guò)程中保持其生命力并不斷激發(fā)其創(chuàng )造力。阿來(lái)的《格薩爾王》無(wú)疑是傳承與傳播“非遺”史詩(shī)的一次成功嘗試。作家將“非遺”史詩(shī)的傳承和發(fā)展置入現代社會(huì ),與人們的現實(shí)生活、審美心理和思維方式相關(guān)聯(lián),不僅重塑了史詩(shī)中的民族英雄,弘揚了民族的精神信仰,還揭示了民族文化傳承中一些發(fā)人深省的問(wèn)題。

◎胡畔

以創(chuàng )作對抗時(shí)間

詩(shī)意地復活歷史

文學(xué)不僅意味著(zhù)對歷史和現實(shí)的創(chuàng )作,對時(shí)間和空間也是新的構建和呈現。小說(shuō)《格薩爾王》以神話(huà)與現實(shí)交融的獨特視角,透視千百年來(lái)《格薩爾》史詩(shī)在民族記憶流動(dòng)中形成的時(shí)空場(chǎng)域,完成了從史學(xué)到詩(shī)學(xué)的成功轉向。克羅齊在《歷史學(xué)的理論和實(shí)際》中指出:“人類(lèi)精神保存歷史的尸骸……同一人類(lèi)精神又收集過(guò)去生活的痕跡及遺跡與文獻……他們雖然死了,但將活在我們的記憶中,并將活在后代的記憶中……當生活的發(fā)展需要它們時(shí),死歷史就會(huì )復活,過(guò)去史就會(huì )再變成現在的。”人類(lèi)歷史不會(huì )機械地重復循環(huán),也不會(huì )自然消亡,它在時(shí)間中留下的文化積淀會(huì )在人類(lèi)社會(huì )的變遷中被不斷賦予新的認識和活力。阿來(lái)在談《格薩爾王》的創(chuàng )作時(shí)說(shuō):“我拿到這個(gè)神話(huà)題材,更多是將其看成一段特殊的人的歷史,所以,可以像克羅齊所說(shuō)的那樣,把一些當下歷史進(jìn)程中的總體感覺(jué)放在故事的書(shū)寫(xiě)中去。”他所謂的當下歷史進(jìn)程即民族文化傳承與發(fā)展的現實(shí)需要,他所謂的總體感覺(jué)并非只是個(gè)人對史詩(shī)歷史的認識,同時(shí)也包含了他所了解的大眾對史詩(shī)的認知和現實(shí)態(tài)度。

“在文化變遷中蘊含的主要機制有創(chuàng )新、傳播和文化遺失……所有文化變遷的終極來(lái)源都是創(chuàng )新。”阿來(lái)讓小說(shuō)成為史詩(shī)傳承的一種重要方式,為這棵民間神話(huà)之樹(shù)灌注了新的精神養料,他用飽含詩(shī)意的文字賦予了史詩(shī)新的生命力,以生動(dòng)唯美的故事揭開(kāi)了民族歷史文化的神秘面紗,將這個(gè)民族歷史成長(cháng)中的那些奮斗與悲壯展現在世人面前,引領(lǐng)人們反思民族文化的現實(shí)與未來(lái)。他說(shuō):“之所以把寫(xiě)作當成一個(gè)值得為之努力的工作,就是想打破所謂西藏的神秘感,讓人們從更平實(shí)的生活和更嚴肅的歷史入手來(lái)了解藏族人,而不是過(guò)于依賴(lài)如今流行的那些過(guò)于符號化的內容。”以小說(shuō)重述史詩(shī),讓《格薩爾》史詩(shī)的美學(xué)價(jià)值在多元化的現代文本中得以復現并不斷生長(cháng)豐富,這也正貼合非遺活態(tài)傳承的現實(shí)需要。

流傳在民間的《格薩爾》史詩(shī)包括格薩爾王的降生、征戰并統一嶺國,最后返回天界三大部分,以零散、流動(dòng)、開(kāi)放的講述方式形成了一個(gè)不斷生長(cháng)的、活態(tài)發(fā)展的故事系統,在民間傳播中枝繁葉茂,但也難免出現一些內容交叉重復、故事情節雜蕪甚至無(wú)節制虛構的現象。小說(shuō)《格薩爾王》重述史詩(shī),經(jīng)過(guò)對史詩(shī)材料的慎重編選和藝術(shù)處理,一方面敬重歷史,以神子降生、賽馬稱(chēng)王、雄獅歸天三大部分形成明晰的主線(xiàn),集中再現了史詩(shī)故事的基本風(fēng)貌;另一方面又以復線(xiàn)的形式塑造了成為仲肯的民間藝人晉美,展現了他傳唱格薩爾王事跡的命運變遷歷程。黑格爾認為:“藝術(shù)家應該從外來(lái)材料中抓到真正有藝術(shù)意義的東西,并且使對象在他心里變成有生命的東西。在這種情形之下,天才的靈感就會(huì )不招自來(lái)了,一個(gè)真正的有生命的藝術(shù)家就會(huì )從這種生命里找到無(wú)數的激發(fā)活動(dòng)和靈感的機緣。”《格薩爾王》的內容正是基于藝術(shù)和生命力的需要,作家以弘揚民族文化的姿態(tài)和現代價(jià)值觀(guān)再現格薩爾王的英雄業(yè)績(jì)和他在民間的影響,在現實(shí)社會(huì )場(chǎng)景中復活民族精神,同時(shí)也指出了傳統文化承繼實(shí)踐中存在的各種現實(shí)問(wèn)題。

《格薩爾王》以小說(shuō)的形式再現了史詩(shī)的英雄業(yè)績(jì)和民族精神,從神子崔巴噶瓦(格薩爾)發(fā)下誓愿降生嶺噶降妖除魔,解除百姓苦難,到賽馬稱(chēng)王后率領(lǐng)民眾南征北戰,斬除四大妖魔,再到消滅敵國和妖魔,封疆擴土,給百姓帶來(lái)安寧和幸福,完成功業(yè)后的他聽(tīng)從神的召喚回歸天界。由神到人,由人到神,格薩爾始終都是神格化的英雄,他的形象和事跡寄托著(zhù)民族生存的希望與和平的理想。小說(shuō)在表現英雄史詩(shī)的神話(huà)時(shí)空中再現了正義與邪惡、高尚與卑下、勇敢與懦弱、希望與絕望交織的矛盾與斗爭,展開(kāi)了一個(gè)古老民族充滿(mǎn)苦難而不屈不撓、英勇進(jìn)取的歷史畫(huà)卷,呈現了一個(gè)民族祖先所處原生社會(huì )場(chǎng)景的情狀和他們的生存愿望、倫理觀(guān)念與精神信仰。特定時(shí)空場(chǎng)景孕育出特定的文化形態(tài),從特定文化形態(tài)搭建的橋梁亦可探尋現實(shí)與歷史、本土與異域的關(guān)聯(lián)。作為一種流動(dòng)性的社會(huì )文化記憶,民族史詩(shī)在時(shí)光的流逝中保存了其作為標出性指稱(chēng)的基本精神內涵和形態(tài),這樣的標出性正是對歷史場(chǎng)景的復活與還原。以當代小說(shuō)重述《格薩爾》史詩(shī),包括對史料的甄選,對文本內容的修復、填充、完善以及創(chuàng )造性拓展,這些都是對文本意義的當代闡釋與精神重構,讓流傳于民間的史詩(shī)具有更加立體生動(dòng)、豐富深廣的時(shí)代內涵,讓史詩(shī)的時(shí)代意義在當代人的認知認同中得以實(shí)現。

小說(shuō)《格薩爾王》建立在作家對《格薩爾》史詩(shī)文本內涵和精神旨歸的深入理解與把握基礎之上,體現了作家對格薩爾文化孕育空間的熟悉與體悟,以及對格薩爾說(shuō)唱藝人生存狀態(tài)和非遺時(shí)代語(yǔ)境遭遇的獨特認識,是以傳承民族文化的時(shí)代責任感和高超的藝術(shù)技巧實(shí)現的,體現為一種高度的文學(xué)自覺(jué)意識和行為。以文學(xué)創(chuàng )作的方式對抗民族傳統在時(shí)間流逝中的飄散,本身就是一種活態(tài)化傳承,也體現了文學(xué)的時(shí)代擔當與魅力。“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是‘文化遺產(chǎn)’而非單純的物質(zhì)遺存,其傳承后世的心靈價(jià)值就是從經(jīng)驗記憶凝聚、轉換升華形成的審美意象。”文學(xué)是一種極為靈動(dòng)的文化傳承方式,阿來(lái)以小說(shuō)形式賦予史詩(shī)文本更強的可讀性,用比民間藝人說(shuō)唱更能集中以故事的敘述語(yǔ)言營(yíng)建史詩(shī)的精神原鄉,引領(lǐng)讀者在小說(shuō)《格薩爾王》文本閱讀體驗中建構起自身對史詩(shī)歷史文化場(chǎng)的感知圖景,從而對民族文化的過(guò)去、現實(shí)與未來(lái)進(jìn)行深入思考。這種以創(chuàng )作對抗時(shí)間,探尋過(guò)去與現實(shí)的關(guān)聯(lián),詩(shī)意地復活歷史、重構民族精神神話(huà)的方式,為《格薩爾》史詩(shī)在當代文學(xué)空間的活態(tài)傳承與傳播開(kāi)拓了新的道路。

英雄史詩(shī)的民間傳唱

與作家文本介入

民間史詩(shī)的口頭傳唱與作家文本的介入都是傳播史詩(shī)的有效形式,雖然審美趣味和傳播效果有所不同,但基本內涵和精神實(shí)質(zhì)都具同一指向。在青藏高原及四川的藏族聚居地區,歷代民間藝人的傳唱對史詩(shī)《格薩爾》的傳承發(fā)揮著(zhù)直接而重要的作用,同時(shí),也有寺廟僧侶的書(shū)面記載整理和傳播。千百年來(lái),《格薩爾》史詩(shī)傳唱人大多沒(méi)有接受過(guò)系統文化教育,他們以口耳相傳的方式傳承史詩(shī),并在傳承過(guò)程中不斷豐富史詩(shī)內容。盡管這部屬于集體創(chuàng )作并活態(tài)發(fā)展的史詩(shī)沒(méi)有確定的作者,但它至今有著(zhù)不同的傳唱者。從新聞報道來(lái)看,近兩年在政府的支持下,民間還不斷培養出新的傳唱人。通過(guò)一代代傳唱人對史詩(shī)的傳唱,格薩爾英雄事跡得到廣泛傳頌。小說(shuō)《格薩爾王》中的傳唱人晉美就是當代眾多傳唱人中的一個(gè)藝術(shù)典型。他身上不僅有千百年來(lái)格薩爾王英雄精神對藏民族歷史傳統的影響,還體現出藏族人民滄桑巨變的現實(shí)生活和他們對未來(lái)的憧憬。

但不能不看到,依托口語(yǔ)傳播的民間史詩(shī)說(shuō)唱傳統,相較于文字傳播難免有較大的局限。限于說(shuō)唱者的思想文化水平、藝術(shù)感悟能力,以及特定地理區位、歷史文化傳統、地域方言等諸多障礙,史詩(shī)只能流行在特定的地理范疇。寺廟僧侶對民間史詩(shī)說(shuō)唱所做的記載整理也難免有相似的局限性。阿來(lái)對這一點(diǎn)有著(zhù)清醒的認識,小說(shuō)《格薩爾王》中晉美對英雄事跡的探尋與傳唱,體現出作家對史詩(shī)題材所具有的超強整合能力以及深厚的文字表達功底,這是傳統史詩(shī)說(shuō)唱方式和民間文本所不及的。小說(shuō)《格薩爾王》的成功不僅在于對格薩爾英雄形象的精彩重塑,還在于濃墨重彩地塑造了傳唱人的典型代表——晉美。阿來(lái)將晉美的命運軌跡與格薩爾故事的主線(xiàn)并行交織成復線(xiàn),傳唱與被傳唱形成了歷史與現實(shí)、神話(huà)與人世的銜接,這正是阿來(lái)重塑英雄以及展現英雄影響的高明之處。如果僅就格薩爾王英雄事跡進(jìn)行獨立的再現性敘述,即便體現了去除枝蔓的集中典型化處理,也僅僅停留在對格薩爾王本身的重塑意義上,而對晉美的塑造卻在人與神之間、傳唱與被傳唱的關(guān)系中拓展出更大的空間,讓神話(huà)與人世、歷史與現實(shí)有了更加自然的交匯和融合。一字不識的牧羊人晉美在夢(mèng)中獲知格薩爾的故事,成為神授藝人。他不斷追尋格薩爾的足跡,和神靈對話(huà),不斷印證夢(mèng)里故事的真實(shí)性和企求故事的完整性,同時(shí)又將獲得的故事在雪山草地、城鄉村鎮四處傳唱。小說(shuō)借晉美夢(mèng)境中出現的兩種身份的格薩爾王(一個(gè)是天上的神,一個(gè)是人間的王),來(lái)表現英雄在理想與現實(shí)矛盾中的不斷成長(cháng),他不斷產(chǎn)生新的智慧和力量,以適應不斷變遷的生存環(huán)境。這意味著(zhù)格薩爾并非只屬于過(guò)去,而是在社會(huì )變遷場(chǎng)景中不斷活化。實(shí)際上作家也介入了這種活化,在小說(shuō)對英雄史詩(shī)傳播的敘事方式和現實(shí)意義上做了“仲肯”。這種活化也許比普通的仲肯對史詩(shī)的理解和神授傳唱更能融入富有時(shí)代特征的認知、體驗與思考。也正是小說(shuō)《格薩爾王》所采用的這種主線(xiàn)與復線(xiàn)交織的敘述結構,承載和抵達了作家對傳統文化和現代文明的嚴肅反思,正如有學(xué)者談道:“格薩爾王故事不僅是藏族人民走向文明的寫(xiě)照,更是人類(lèi)文明進(jìn)程的生動(dòng)寫(xiě)照。……《格薩爾王》暗含的正是這種期待。追求進(jìn)步和理性,認真反思現在,留戀美好過(guò)去是多層次的《格薩爾王》蘊含的最完整、最深刻的內涵。”阿來(lái)的反思與重述讓史詩(shī)文本富有更加豐富完整的思想內涵,真正詮釋了《格薩爾》史詩(shī)的現代精神價(jià)值。

為了更好地介入英雄史詩(shī)傳播,阿來(lái)在他塑造的傳唱人形象中傾注了真情實(shí)感。正如他認為文學(xué)藝術(shù)的價(jià)值不僅在彰顯思想的高度,更在彰顯情感的深度,“因為文學(xué)的獨特價(jià)值主要還在于情感的沉潛與抒發(fā),因此,我在自己小說(shuō)中一定要把自己最真實(shí)的情感轉移到人物身上去”。他把自己對格薩爾王的理想情懷和英雄精神的認知置入晉美的夢(mèng)中,讓晉美無(wú)數次感到有種強烈的力量在體內生長(cháng),在傳唱格薩爾王故事的歷程中,晉美的那些感傷與感動(dòng)、迷惘與頓悟、失望與希望,正折射出作家深厚而真摯的情感。正是這樣,作家與傳唱人默契融洽地演繹出英雄史詩(shī)的場(chǎng)景。

“對傳統文化價(jià)值的認識經(jīng)歷了從物質(zhì)到心靈的演進(jìn),從經(jīng)典文字到經(jīng)義闡釋?zhuān)俚健r活的記憶’。這是集體記憶的活化,即進(jìn)入了當下的生活。……這意味著(zhù)使逝去的‘過(guò)去’變成對當代人有意義的記憶。”從某種意義上說(shuō),史詩(shī)傳唱人和作家塑造的英雄形象與營(yíng)建的歷史時(shí)空場(chǎng),正是基于人們對現實(shí)社會(huì )的理解、感悟、延展與想象而進(jìn)行的復活與重建。小說(shuō)《格薩爾王》的創(chuàng )作實(shí)踐與影響證明,當代作家介入“非遺”史詩(shī)的當代傳播,有利于拓展“非遺”的傳播途徑,讓集體歷史記憶成為鮮活的現實(shí)記憶,從而引領(lǐng)人們以“非遺”作為回顧歷史文化的新的審美路徑,并以正確的價(jià)值觀(guān)念保護、傳承和發(fā)展“非遺”,使其在社會(huì )歷史場(chǎng)景變遷中得以活態(tài)化發(fā)展。

文化真實(shí)感和傳統

正當性的藝術(shù)呈現

在人類(lèi)漫長(cháng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之所以能留存下來(lái)而且具有創(chuàng )新變革的生命力,最主要的原因是它們在每個(gè)時(shí)代都能體現出民族文化的真實(shí)感和傳統的正當性,以其自身價(jià)值適應時(shí)代的需求。阿來(lái)重述《格薩爾》史詩(shī),正是在維護民族文化的真實(shí)感和傳統的正當性。丹尼爾·亞倫·西爾和特里·尼科爾斯·克拉克在《場(chǎng)景:空間品質(zhì)如何塑造社會(huì )生活》中強調本土文化的真實(shí)性與傳統的合法性,在現代社會(huì )場(chǎng)景中,只有尊重本土文化歷史,維護“非遺”本質(zhì)意義的真實(shí)性并延續其內在的傳統合理機制,深入發(fā)掘其文化內涵,詮釋其精神價(jià)值,才能找尋到它的傳統意義旨歸,建構起符合當代人審美觀(guān)念的“非遺”精神原鄉。

阿來(lái)在小說(shuō)中對卷帙浩繁的《格薩爾》史詩(shī)材料和傳承資料進(jìn)行了理性的選擇和處理,以文學(xué)的自覺(jué)主動(dòng)介入民族史詩(shī)傳統,發(fā)掘其價(jià)值并將其傳達給當代受眾,避免史詩(shī)精神價(jià)值在歷史變遷中被遮蔽抑或消解。《格薩爾王》用文學(xué)表達轉化民間說(shuō)唱,增強其突破時(shí)空和語(yǔ)言隔閡的能力,保持了民間文藝源于生活的根性和影響久遠的生命力,在時(shí)代變遷的多維場(chǎng)景中維護了民族文化的真實(shí)感和傳統的正當性。通過(guò)當代史詩(shī)傳唱人晉美追尋和傳唱格薩爾王故事的經(jīng)歷,以民族神話(huà)典型展示了格薩爾王的英雄形象和精神,同時(shí)也為讀者展示出“非遺”傳承的現實(shí)處境。在對代表著(zhù)眾多傳唱人的晉美的現實(shí)境遇的描述中,讀者看到的就不僅是英雄史詩(shī)的理想化傳唱歷程;晉美所經(jīng)歷的種種艱難和困惑,以及現代民眾對史詩(shī)傳唱所流露出的冷漠與不解,都顯露出“非遺”傳承過(guò)程中的一些真實(shí)現狀與隱憂(yōu)。這也正反映了阿來(lái)在維護民族文化真實(shí)感和傳統正當性的基礎上對“非遺”保護傳承的前瞻意識。小說(shuō)《格薩爾王》在2009年問(wèn)世,正是《格薩爾》史詩(shī)被列入聯(lián)合國“非遺”名錄的同一年。不少人也許只是為這樣的殊榮感到高興與自豪,但阿來(lái)在傾情重述《格薩爾》史詩(shī),并深情贊揚民間藝術(shù)傳唱史詩(shī)所做的貢獻的同時(shí),也以文學(xué)的方式真實(shí)地展示了傳承史詩(shī)需要重視的問(wèn)題,這些問(wèn)題在晉美的生存環(huán)境和人際關(guān)系中不時(shí)顯現。

現代市場(chǎng)經(jīng)濟形成的價(jià)值取向改變了人們的生活方式、文化觀(guān)念和人際關(guān)系。在尋找格薩爾神話(huà)事跡的旅途中,晉美隨時(shí)隨地會(huì )產(chǎn)生莫名的失落。在文化搭臺、經(jīng)濟唱戲的櫻桃節上,人們并非真正需要他的故事,而只是想要借他的傳唱促銷(xiāo)櫻桃;曾經(jīng)為格薩爾王鍛造的兵器如今成了旅游局打造的旅游商品;新開(kāi)張的酒店里放著(zhù)格薩爾塑像,請晉美演唱也只是象征性地走走過(guò)場(chǎng);高原小城的姑娘出售著(zhù)封面印有晉美說(shuō)唱《格薩爾》的畫(huà)面的CD,卻沒(méi)有認出晉美,也回答不上他的問(wèn)題;城里描繪格薩爾的畫(huà)師不愿討論關(guān)于格薩爾的問(wèn)題;山上到處都是偷運格薩爾石像賣(mài)錢(qián)的人;年輕的歌手只想向晉美學(xué)琴以配合流行歌曲的演唱,而不想聽(tīng)他傳唱故事。“晉美說(shuō),調子是為了配合故事的,為什么你只要調子不要故事?……年輕人說(shuō),我給它配上一段段新的唱詞。”即便同為英雄史詩(shī)傳唱人,也有不同的動(dòng)機和心態(tài)。有的傳唱人為了高額酬金、住房、公費醫療等待遇對著(zhù)錄音機傳唱史詩(shī),不再在群眾中傳唱,最后變得再也不能傳唱。同時(shí)還有不少隨意編造史詩(shī)的傳唱人,讓晉美覺(jué)得四周的故事越來(lái)越跑在了他的前面。最讓人玩味的是,晉美作為仲肯被邀請到格薩爾學(xué)術(shù)研討會(huì )上,但大多數參會(huì )者對他的傳唱并沒(méi)有真正的興趣,而是熱衷于遠離史詩(shī),討論各種復雜問(wèn)題。晉美被認證為民間格薩爾傳唱大師,故事的結局是他背上象征神授的那支鐵箭卸下了,腦子變得空空如也,在寺廟里一天天老去。這是小說(shuō)最凝重、最發(fā)人深省的一筆,晉美的歸宿是小說(shuō)中一個(gè)傳唱人的命運,實(shí)際上也是對現代社會(huì )“非遺”傳承面臨某種危機的警示。小說(shuō)用了不少情節敘述晉美傳唱的艱難歷程和心靈困惑,體現了作家對“非遺”現實(shí)際遇的諳熟和真知灼見(jiàn)。“非遺”是一個(gè)民族文化的根脈,它和它的傳承人的命運是休戚相關(guān)的。《格薩爾》作為史詩(shī),孕育且生長(cháng)于民間,只有依托民間傳唱人世世傳唱,這棵民間神話(huà)之樹(shù)才能枝繁葉茂。小說(shuō)直擊了史詩(shī)保護、傳承的現實(shí)問(wèn)題——說(shuō)唱藝人的生存困境,以小說(shuō)的講述引領(lǐng)人們關(guān)注說(shuō)唱藝人的命運,這也體現了作家對“非遺”保護、傳承和發(fā)展的深度關(guān)切與憂(yōu)思。小說(shuō)寫(xiě)到了史詩(shī)傳唱中的不少失落現象,但同時(shí)我們也能感受到,一個(gè)古老而偉大的民族在現代化進(jìn)程中承繼著(zhù)歷史的榮光,以其英雄主義和理想主義作為前行的精神寄托和根性力量。正是阿來(lái)這樣的言說(shuō),讓我們更加深刻地認識到《格薩爾》史詩(shī)強大的生命力和它對一個(gè)民族巨大恒遠的精神影響,這也是《格薩爾》作為中華民族的珍貴文化、作為世界性“非遺”得以保護傳承的價(jià)值所在。

在這個(gè)時(shí)代,我們不缺各種精美的文化包裝和多元的傳播渠道,我們不缺故事,但需要能講好故事的人。文化的詮釋、表達與傳播需要建立在創(chuàng )作主體深入理解、把握文化精神意義的基礎上,需要創(chuàng )作主體以時(shí)代的責任感和真摯的情感去完成。阿來(lái)的小說(shuō)正是在忠于《格薩爾》精神意義的基礎上,對其真實(shí)、正當傳承的藝術(shù)呈現,同時(shí)也表現出作家對“非遺”史詩(shī)保護傳承的良知和良心。哈羅德·伊尼斯在其《傳播的偏向》中闡釋道:“希臘口頭傳統產(chǎn)生的荷馬史詩(shī),表現出對空間問(wèn)題的強調……口頭傳統的靈活性,使希臘人在城邦體制下求得了空間觀(guān)念和時(shí)間觀(guān)念的平衡……所以他說(shuō):‘15世紀中葉印刷術(shù)的發(fā)現,意味著(zhù)一個(gè)回歸的開(kāi)始。我們又回歸眼睛占支配地位的文明,而不是耳朵占支配地位的文明。’”隨著(zhù)現代文明的迅猛發(fā)展,現代化的媒介載體更易于文明在空間中的擴散和保存,但不論媒介技術(shù)如何變遷,那些閃耀著(zhù)思想智慧的光芒而能引起人們共鳴、共情的東西,依然在時(shí)空的變換中得以永恒,因為意義的達成往往是在受眾認知接受中實(shí)現的。小說(shuō)《格薩爾王》以文學(xué)創(chuàng )作重述史詩(shī),刪繁就簡(jiǎn),取其精華,讓那些幽遠神秘的歷史在文本中泛著(zhù)莊重典雅的審美光芒,同時(shí)又不乏作家對現代文明進(jìn)程中傳統文化生存發(fā)展的關(guān)切與憂(yōu)思,使得完整意義的《格薩爾》史詩(shī)在當代語(yǔ)境和文學(xué)生態(tài)中復活,維護了民族記憶的活態(tài)化傳承與傳播。



  • 上一篇:瀘定的橋
  • 下一篇:沒(méi)有了

  • 本文地址: http://www.zhpump.com/html/wh/kcwh/91630.html
  • 包头市| 汉源县| 吉水县| 治县。| 简阳市| 西峡县| 莒南县| 凭祥市| 靖州| 房山区| 康保县| 永清县| 秀山| 阜宁县| 类乌齐县| 黑山县| 阜南县| 鹿邑县| 高唐县| 土默特右旗| 交城县| 盘锦市| 内乡县| 西贡区| 肃北| 开封县| 波密县| 通山县| 东至县| 张掖市| 墨江| 沁源县| 柳江县| 类乌齐县| 永登县| 松潘县| 塔河县| 松江区| 龙泉市| 和龙市| 德格县|