■羅凌
非遺檔案
遺產(chǎn)類(lèi)別:民間舞蹈
遺產(chǎn)項目:弦子舞
遺產(chǎn)級別:國家級
遺產(chǎn)地:四川巴塘縣
地處川滇藏結合部的甘孜州巴塘縣素有“高原江南”的美稱(chēng)。有著(zhù)近千年歷史的巴塘弦子舞,是集詩(shī)、琴、歌、舞于一體的綜合藝術(shù),巴塘弦子舞以琴手為核心,整個(gè)舞蹈的節奏由琴手掌握,所謂“三步一撩、一步一靠”,男子含胸、顫膝及長(cháng)袖的繞、托、撩、蓋等連貫動(dòng)作粗獷俊美,女子的長(cháng)袖舞翩然欲飛,而又舒展飄逸。2000年5月,國家文化部將巴塘縣正式命名為“中國民間藝術(shù)(弦子)之鄉”。 2006年5月20日,巴塘弦子舞經(jīng)國務(wù)院批準列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
巴塘弦子舞
巴塘弦子是集詞、琴、歌、舞于一體的統合性民間舞蹈,早在2000年就被列入了國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。其中,琴是巴塘人自制的藏二胡,舞講究輕盈婉約流暢,歌從詞來(lái),每句以六字或八字為主。巴塘弦子舞是巴塘人民的智慧結晶,廣為流傳的《洗衣歌》《巴塘北京緊相連》《毛主席的光輝》等都是巴塘弦子改編的。
已有一千多年歷史的巴塘弦子唱詞超過(guò)千首,曲調繁多。除已流傳并發(fā)掘的外,散落在民間的不知還有多少,其中情歌、悲歌、諍言、教誨、悅意、逍遙、慰藉、感恩、緣注、迎賓、抗婚、失望等歌曲,種類(lèi)繁多,不一而足。隨便拿一首出來(lái)都會(huì )讓人回味無(wú)窮,譬如:磐石也會(huì )風(fēng)化/日月也有虧蝕/順境不可一世/逆境遭人唾罵……等等。在煙海般的巴塘弦子里,如果要問(wèn)我最喜歡哪一首,則非《安塔拉伊》莫屬。
“安塔拉伊”的意思類(lèi)似于傳統民歌中的“呼爾嗨呀”“啊哩哩”等,起著(zhù)增強感情色彩的修飾作用,并無(wú)特別意義,它既在歌曲中出現,也作歌名用。在歷代的心傳口授里,它的格式是六字式,每段四句,歌詞有很多,最常見(jiàn)的一首是:
河水源頭相同,
分別流向各地。
安塔拉伊,安塔拉伊,
為在大海相聚,
我們用心祈禱。
“安塔拉伊”四字疊進(jìn),一詠三嘆,蘊涵著(zhù)依依惜別之情卻又充滿(mǎn)希望,沒(méi)有纏綿悱惻的濫俗。作為一首驪歌,它有傷懷之思,但并不傷到哀慟,反而有勵志的意義。作為通常的告別曲,它在弦子舞會(huì )中地位特殊。
我之所以非常喜歡《安塔拉伊》,是因為它的旋律里有一種珍貴的特質(zhì)。長(cháng)久以來(lái),說(shuō)到少數民族便是能歌善舞驍勇豪邁,這樣的定義當然有它的道理。廣闊的川西高原上的藏族同胞樂(lè )觀(guān)開(kāi)朗,他們大碗喝酒大口吃肉,粗獷多于細膩;他(她)們能歌善舞,在大地的舞臺上挪騰踢踏,腳下塵土飛揚,像“雄鷹在藍天上翱翔”。
但在他們的粗獷豪邁中也不無(wú)憂(yōu)傷,快樂(lè )和憂(yōu)傷同屬于七情六欲,它們既體現在藏族同胞的歌舞中,也滲入了其心靈深處,他(她)們內心也有柔軟和不可觸摸的一隅。或者說(shuō)他(她)們偏于豪放,但也不廢婉約。這就像吳儂軟語(yǔ)的越劇里也有徐玉蘭的鏗鏘之音一樣,周恩來(lái)總理就曾激賞道:“誰(shuí)說(shuō)越劇都是軟綿綿的?徐玉蘭的《哭祖廟》就很高亢壯烈嘛!”
驪歌安塔拉伊
巴塘弦子舞體現的是一種集體的力量。歌舞中的胡琴手起著(zhù)領(lǐng)舞的作用,他們一邊拉胡琴一邊跳舞,舞蹈激情奔放,點(diǎn)、踢、滑、顫從他們跳動(dòng)的腳上蕩漾開(kāi)去;后面的舞者則唱和歌舞,此起彼伏,跳出一個(gè)圓圈來(lái),圓圈越跳越大,場(chǎng)面宏麗壯觀(guān)。此時(shí),弦歌嘹亮,縈繞天際,這些歌曲可以是悠揚的《阿幾沖》,歡快的《拉達嘎布》及詼諧的《扎西龍比普拉》……歡聲笑語(yǔ)不絕于耳,此情此景讓人沉醉。
但千里搭長(cháng)棚沒(méi)有不散的筵席,高潮迭起后情緒回落,《安塔拉伊》便成了壓軸的重頭戲,這最后一曲歌盡舞罷,歌舞者們便齊聲高呼:“諧亞!(即跳得盡興)” 離別宛若繁華驟落,滋生出或濃或淡的愁緒,又要等到下一次才能相聚了。作為載滿(mǎn)憂(yōu)傷的信使,值得一提的是《安塔拉伊》歌曲中那種莫名的憂(yōu)傷,無(wú)可奈何中卻包含著(zhù)藏族同胞那種達觀(guān)開(kāi)朗,這不是那種“載不動(dòng),許多愁”的矯情所能比擬的。
不同于藏區其他地方歌舞,行云流水般的巴塘弦子柔中帶剛,歡快中又不失雅致。作為謝幕之舞,《安塔拉伊》的跳法和其他弦子不同,它的舞步中蘊含著(zhù)古風(fēng)古禮:先向前慢行三步,腳尖點(diǎn)踢,然后緩緩回頭,兩手從胸前展開(kāi),躬身叩首,忽又轉身雙手叉腰,頓身再拜,如此往復,似陽(yáng)關(guān)三疊,濃情厚意。充滿(mǎn)了分別時(shí)的祝福與不舍,卻又有所克制。即使你聽(tīng)不懂也不會(huì )跳,只要用心去體會(huì )就會(huì )受到感染,感受到藏族同胞的豪邁曠達和淳樸深沉。
《安塔拉伊》像飄忽的云彩,把離別之情拉扯得無(wú)限綿長(cháng)后,在急切處戛然而止,就像他(她)們在大自然面前那種堅韌不拔的精神一樣,自然安詳中透露出勇敢堅韌,比如玉樹(shù)地震災區的人們在面對災難時(shí),雖然悲慟卻是無(wú)言,每當清亮的女聲或渾厚的男聲唱起“安塔拉伊呀——”我總會(huì )不經(jīng)意想起兩句:“參商各一垠,誰(shuí)相因,誰(shuí)相因?歷歷苦辛宜自珍,宜自珍!”
一曲難忘
《安塔拉伊》究竟始唱于何時(shí)已不可考,但它滲入了巴塘弦子獨有的幽婉,讓人一曲難忘,初聽(tīng)會(huì )讓人心酸欲哭,再聽(tīng)則會(huì )讓人滋生出悲憫和抗爭的力量。《安塔拉伊》還有兩個(gè)傳說(shuō)。相傳,雄獅格薩爾王征戰北方魔國,降妖伏魔后,隨行的王妃梅薩不想回嶺國,便與魔女阿達拉姆暗中在格薩爾的酒里下了迷魂藥,使格薩爾忘記了回國的事,王妃森姜珠牡久不見(jiàn)大王歸來(lái),就派仙鶴帶去了一首《安塔拉伊》:
白色綿羊的故鄉
在牧人的柵欄旁
吃完青草回圈房
不會(huì )永遠留在草原上
安塔拉伊哦,安塔拉伊
我是嶺國的寄魂鳥(niǎo)
王妃遣我飛北方
嶺國百姓遭災難
大王要快快回故鄉
安塔拉伊哦,安塔拉伊……
格薩爾被這憂(yōu)傷的呼喚觸動(dòng),清醒過(guò)來(lái),幾經(jīng)周折回到了故土。格薩爾王的傳說(shuō)在縣城北面的措拉(即原義敦縣)一帶流傳深廣,據說(shuō)一塊石頭上還有格薩爾王的腳印,或許珠牡王妃的歌兒和巴塘弦子《安塔拉伊》也有某種聯(lián)系吧,誰(shuí)知道這其中沉淀了多少歷史。
還有一個(gè)傳說(shuō),舊時(shí)巴塘的一個(gè)部落世代經(jīng)營(yíng)鹽茶,他們每年都要沿著(zhù)茶馬古道去進(jìn)行邊貿,部族中有個(gè)小伙子的情人是一窮苦人家的女兒,每當小伙子離開(kāi)故土遠行時(shí),姑娘都要坐在山坡上唱《安塔拉伊》 。在漫長(cháng)的邊貿之旅中,小伙子最后病死在路上,再也沒(méi)有回來(lái)。于是,癡心的姑娘總忘不了唱《安塔拉伊》。這個(gè)故事為《安塔拉伊》憑添了幾絲惆悵。
以《安塔拉伊》為代表的巴塘弦子除了可用藏二胡表現外,它還被其他不少樂(lè )器演奏過(guò),它也可用琵琶、古箏一類(lèi)的樂(lè )器來(lái)表演彈奏,有著(zhù)一樣的“大珠小珠落玉盤(pán)”的樂(lè )感,《安塔拉伊》經(jīng)過(guò)琵琶的潤澤后變得愈加絲絲入扣,曉風(fēng)殘月和鞭影馬蹄相結合,每一聲彈撥都敲擊著(zhù)人們的心扉,聽(tīng)之忘俗。但無(wú)論怎樣變化,《安塔拉伊》表現出了一個(gè)豪邁民族不輕易流露的憂(yōu)傷,就像沉默的人也會(huì )開(kāi)口說(shuō)話(huà)一樣,但這種些微的憂(yōu)傷并不是悲傷,就像他(她)們的樂(lè )觀(guān)天性一樣:
歡聚的時(shí)候,我們多么高興。
告別的時(shí)刻,我們不悲傷。
安塔拉伊,安塔拉伊,
告別的時(shí)刻,我們不悲傷。
巴塘人會(huì )說(shuō)話(huà)就會(huì )唱歌,會(huì )走路就會(huì )跳舞。弦子是巴塘人身上一塊斑斕的胎記,他(她)們肩負著(zhù)它,如影隨形。在層出不窮的弦歌中,智慧的巴塘人用聲音和胡琴標注了這里的秀美山川,它們交集著(zhù)種種悲歡離合,鑄就了另一種風(fēng)雅頌的文化內涵,詠唱出對生活的自信和堅強。哦,一曲難忘的《安塔拉伊》!