甘孜日報 2022年09月13日
◎楚江舒
山歌體是藏族民間詩(shī)詞中比較通俗易懂的詩(shī)歌體,這種詩(shī)歌體一般都為二句八言,上下兩句一定要對稱(chēng),是在山野間自由演唱的歌曲。山歌音域寬廣,節拍、節奏自由,旋律起伏較大,悠長(cháng)高亢,極富高原特色。安多地區的山歌當地亦稱(chēng)為酒曲。牧歌流行于牧區,與山歌音樂(lè )特點(diǎn)相近。山歌、牧歌有多種曲調, 結構多為上下句體,常用羽、徵、商、宮五聲(或六聲) 調式。甘孜山歌《阿中啦》是具有代表性的一首。
請不要憂(yōu)傷爬山坡,
不經(jīng)意會(huì )當凌絕頂。
說(shuō)幸福我本沒(méi)什么,
愿痛苦不要纏上我。
這首山歌很經(jīng)典,寥寥數筆,十分傳神,很有杜甫《望岳》的意境和氣勢:定要登上高山頂峰,俯瞰群山,豪情滿(mǎn)懷。
岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。
據說(shuō),“會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小”是化用孔子的名言:“登泰山而小天下”。“一覽眾山小”以虛擬筆法,顯示詩(shī)人高瞻遠矚和俯視一切的雄心。
山歌《阿中啦》還有一種譯本:
翻山時(shí)不要焦愁,便能走到光明的山頂。
無(wú)論是哪種譯本,都可以看出漢藏文學(xué)作品之間藝術(shù)的共通性和意境的傳神性,還有相互之間的相融、互通和影響。特別是那句“會(huì )當凌絕頂”的句意,表達了詩(shī)人或歌者登臨泰山或高山頂峰之決心、自信自勵的意志和堅定豪邁的氣慨,使全詩(shī)和歌詞的意境格外雄闊高昂。
鍋莊體是一種格律體,每首歌詞分為數段,每行有四句六言、六句六言、六句八言、四句十二言、八句八言、八句十二言等格式。上下句或者言之間必須對仗和重疊。一般前段位比喻,后段為中心意思。例如鍋莊詞:
向藍天往上飄著(zhù)走,
問(wèn)日月是否安康嗎?
聽(tīng)日月安康消息時(shí),
南白云頓時(shí)樂(lè )翻了。
向白崖往上飛著(zhù)走,
問(wèn)靈鷲是否安康嗎?
聽(tīng)靈鷲安康消息時(shí),
背羽翼頓時(shí)樂(lè )翻了。
向村落往上悠著(zhù)走,
問(wèn)父母是否安康嗎?
聽(tīng)父母安康消息時(shí),
我游子頓時(shí)樂(lè )翻了。
這首鍋莊詞分為3段,每行有四句八言,上下句之間重疊。而且,前兩段位分別用“日月”“南白云”等來(lái)比喻,后段則體現了“聽(tīng)父母安康消息時(shí),我游子頓時(shí)樂(lè )翻了。”的中心意思。這首鍋莊詞語(yǔ)句通俗,表達質(zhì)樸,直抒胸臆,充分的表達了游子對父母的思念和牽掛之情,具有很深沉的思鄉之情。
弦子體一般以四句、六句、八句的多。每句之間字數相等對仗。其中,尤以巴塘弦子較為出名。例如巴塘弦子詞:
巖縫中的神樹(shù),
稱(chēng)為古桑抱石。
巴塘僧俗大眾,
視為珍寶贊譽(yù)。
這首巴塘弦子詞為四句,每句之間字數相等,對仗工整,十分簡(jiǎn)潔、明了的介紹了巴塘八景之一的古桑抱石,特別是是第四句匯聚了對古桑抱石奇觀(guān)的贊美之情。
民間詩(shī)歌中長(cháng)見(jiàn)的一種格律體是情歌體,它以四句二十四言為固定結構,是一種男女之間對唱的情歌。
那邊草地上喲
朵朵鮮花綻放
內心中意花兒
手指作了標記
猶如皎潔月亮
若有純白之心
不起雨雪云朵
姑娘我會(huì )做到
四季沒(méi)有變化
圣地柏樹(shù)仙枝
畫(huà)眉鳥(niǎo)兒飛來(lái)
真想向它借宿
心上人在溝頭
思念人在溝尾
深情寄給河水
舀在黃銅瓢中
桃樹(shù)長(cháng)得太高
手指不能摸著(zhù)
果實(shí)思慮以后
返回懷包里來(lái)
石榴樹(shù)子上面
結有二十果實(shí)
一顆有緣摘得
十九請你見(jiàn)諒
鳥(niǎo)兒飛向天空
身影卻浮地上
只是身體走了
心兒向你飄去
自由體詩(shī)沒(méi)有過(guò)多講究,只要能表達意思即可。字句不要求對仗,但開(kāi)場(chǎng)必須有祝福吉祥一類(lèi)的詞語(yǔ)。
偈頌體亦屬于自由詩(shī)體。祝酒詞、婚禮頌詞、折嘎詞都屬于這類(lèi)詩(shī)歌體。
道歌體以噶舉派名僧米拉日巴的道歌集為代表,一般采用民歌的多段回環(huán)格律和自由體格律吟唱本教派的教義、修行儀軌、感受等,勸世人拋卻世俗名利,心向佛法從善等內容。也有贊頌自然美景的。
格言體則是一種文哲合璧的文學(xué)作品,為每首四句七言的格律詩(shī),也叫哲理詩(shī),是藏族古典文學(xué)的重要品種,內容深邃,令人警醒,形式簡(jiǎn)明,易于記誦。它的寫(xiě)作特點(diǎn)深入淺出,通俗易懂,字句整齊,朗朗上口,生活氣息濃郁,哲理十分深刻,所以在藏族人民中產(chǎn)生了廣泛的影響。格言詩(shī)的名篇有薩迦本智達·貢噶堅贊的《薩迦格言》、索朗扎巴的《甘丹格言》、貢唐·丹比追美的《水樹(shù)格言》、局米旁·朗吉嘉措的《國王修身論》等。
給我印象深的是格言體的《薩迦格言》《國王修身論》。《薩迦格言》在一位師長(cháng)的推介下,曾經(jīng)翻閱,初略一讀類(lèi)同于格言警句。《國王修身論》也是久聞大名,那是因為20多年前,曾經(jīng)在局米旁·朗吉嘉措誕生之地石渠縣工作過(guò)14年之久,多次聽(tīng)聞這本奇書(shū),但至今未曾一睹真容。
據說(shuō),局米旁·朗吉嘉措誕生于雅曲定瓊(今石渠縣雅礱江旁的宜牛鄉)一牧戶(hù)家。20多年前,因為工作關(guān)系曾經(jīng)夜訪(fǎng)過(guò)石渠縣的宜牛寺,當妥善解決了寺廟反映的一些困難后,寺廟主持欣然將珍藏的不輕易示人的局米旁·朗吉嘉措的著(zhù)述和使用過(guò)的器物拿出來(lái)給我們觀(guān)看。早就聽(tīng)聞過(guò)局米旁·朗吉嘉措的大名,那是因為其格言詩(shī)《國王修身論》,但我更關(guān)注的是其作為一位大學(xué)者,還有著(zhù)妙手回春的大醫之術(shù)和仁者之風(fēng)。民間傳說(shuō),他長(cháng)于醫道,有起死回生之術(shù),樂(lè )于救助貧苦,頗受群眾敬重。他跟普通牧民一樣過(guò)著(zhù)游牧生活,常住一頂小帳篷,吃糌粑、曲拉,喝茯茶,身穿一件被煙熏黃的皮襖。對人和氣可親,不論向他提什么問(wèn)題,他總讓你滿(mǎn)意而歸。對世俗間微小事也細心觀(guān)察探討,對佛法和世俗之事無(wú)所不通。關(guān)于他的故事,從本地老人口中常常可以聽(tīng)到。其弟子較多,且大部分是博學(xué)多識者。傳說(shuō),他從小天資聰穎,記憶力超常。六歲跟父親和舅父學(xué)習藏文寫(xiě)讀、黑白歷算等。十歲已嫻熟寫(xiě)讀,始學(xué)各種典籍。聞習普通和特殊法類(lèi)經(jīng)籍一百多種,通曉十明學(xué)科,尤擅長(cháng)于巧明、醫方面和歷算,創(chuàng )造出前所未有的成就,聲譽(yù)遍揚各方。其一生著(zhù)述相傳有千余種,有的散失民間,一部分在八邦寺和竹慶寺制版印刷,德格印經(jīng)院有三十二函,當今又將《智者入門(mén)》等兩函刻版印刷。他的著(zhù)作詞藻華麗,語(yǔ)言流暢,記述翔實(shí),內容豐富。《國王修身論》是其中著(zhù)名的一部,全書(shū)二十一章,一千多段,五千余行,是格言詩(shī)的長(cháng)篇巨著(zhù),集中了關(guān)于國王的各種論述,結合自己對社會(huì )生活的觀(guān)察寫(xiě)成。書(shū)中內容繁雜,包括謹言慎行、用人之道、公正執法、學(xué)習經(jīng)典、修身養性、制定策略等各個(gè)方面,系統細致地論述了處事原則、道德標準、是非概念等。例如,節選其中的一段:
世間該干不該干的事情,
親口之言是主要證明。
因此不論說(shuō)什么話(huà),
必須深思把是非分清。
有人不說(shuō)也不干任何事情,
有人不說(shuō)卻辦好一切事情。
若是搞不清該說(shuō)與否,
亂說(shuō)一通多半帶來(lái)不幸。
說(shuō)真話(huà)是一種最好的美德,
國王不但自己要把真話(huà)說(shuō),
而且應對說(shuō)真話(huà)者贊揚,
對說(shuō)假話(huà)者要拋棄和譴責。
有些心胸狹窄的嫉妒者,
專(zhuān)門(mén)奉行非議別人的哲學(xué);
好象不中傷周?chē)娜耍?/span>
自己的名聲也隨之冷落。
當面贊揚背后誹謗,
狡猾象毒蛇一樣,
如此壞人沒(méi)什么益處,
良言才能為大地增光。
不合時(shí)宜的任何空話(huà),
大家都會(huì )輕視它;
合乎時(shí)宜的金玉良言,
對人對己都益處極大。
那些挑撥離間之言,
既不要聽(tīng)也不要傳,
即使是該聽(tīng)的言語(yǔ),
也要考察一段時(shí)間。
某些人被委托為官,
如果只為私利打算,
那就要徹底揭露,
警告他必須改惡從善!
年昂體是《詩(shī)鏡》翻譯到西藏以后形成的一個(gè)新的流派。“年昂”釋義則為“詩(shī)、美文”,所以將“年昂美隆”漢譯為“詩(shī)鏡”。《詩(shī)鏡》傳入雪域高原后,引起了藏族宗教文化界的極大重視,對藏族文學(xué)發(fā)展史是一個(gè)極大突破。它使藏族文學(xué)創(chuàng )作實(shí)踐有了理論指導,使藏族詩(shī)歌從對美的自然反映走向對美的有意識描敘,使寫(xiě)作技巧和手法的自發(fā)形成走向作者的主觀(guān)追求,從而興起了一股新的文學(xué)思潮和文風(fēng),出現了大批詩(shī)歌作品,藝術(shù)風(fēng)格獨樹(shù)一幟,與當時(shí)藏族文學(xué)領(lǐng)域流行的“道歌體”“格言體”詩(shī)歌鼎足而立,形成一種新的“年昂體”流派,風(fēng)靡數百年而不衰。“年昂體”詩(shī)歌講究修辭,喜用辭藻,追求形式美。例如,一首贊美妙音天女的詩(shī):
身在潔白水生之蕊心,
梵天女兒嫵媚奪人魂,
彈奏多弦吉祥曲悠揚,
向您致敬如意心頭春。
此詩(shī)詩(shī)章每句9個(gè)音節,4句表達一個(gè)完整的內容,不用直白的“荷花”等詞匯,而用優(yōu)美的藻飾詞贊美圣潔的印度詩(shī)神妙音天女,妙筆生花,意味無(wú)窮。
又如宗喀巴大師所撰詩(shī)文《薩班贊》:
到達知識大海彼岸,
為經(jīng)論寶洲地之總管,
美譽(yù)遠揚傳入眾人耳,
薩班大師受稀有頌贊。
睿智明察諸事物本性,
慈祥賜予格言宴眾生,
佳行專(zhuān)修佛主所喜業(yè),
諱稱(chēng)尊我向您致敬。
您的智慧純無(wú)垢,
學(xué)識無(wú)邊極淵厚,
如同光輝爍神路,
透照我迷惘心靈,
袒露無(wú)遺我驚奇。
……
此詩(shī)在藏語(yǔ)中共六個(gè)詩(shī)段,除第三個(gè)詩(shī)段是五句,每句7音節外,其余各段都是4句,每句9音節。此詩(shī)贊頌了薩迦巴,即薩班·貢噶堅贊的淵博學(xué)識,超凡的才智,特別歌頌了他對大小五明的貫通和提倡,贊美了他撰寫(xiě)格言詩(shī)的功德。
在藏族文學(xué)史上占據重要地位的許多“年昂體”作品中,除了《薩迦格言》《甘丹格言》《水樹(shù)格言》《國王修身論》、歷史文學(xué)名著(zhù)《西藏王臣記》、長(cháng)篇小說(shuō)《循努達美》和傳記文學(xué)名著(zhù)《頗羅鼐傳》《噶倫傳》等外,還有巴珠·烏堅吉麥卻吉旺波撰寫(xiě)的《出世法言·蓮苑歌舞》。
公元1808年,巴珠·烏堅吉麥卻吉旺波誕生于石渠縣境內,是大佛學(xué)家巴格·桑登彭錯轉世。《蓮苑歌舞》是散韻和體的寓言小說(shuō),文內采用間雜修飾、浪漫修飾、祝愿修飾等多種修飾手法,散韻結合,修辭華麗,文字優(yōu)美,意趣逼真,不勝枚舉,給人美的享受。
“自從貴主和親后,一半胡風(fēng)似漢家”,唐代詩(shī)人陳陶的這幾句詩(shī),正是對蕃唐和親后,公主入藏對吐蕃社會(huì )文化、經(jīng)濟發(fā)展的作用的贊頌和真實(shí)寫(xiě)照。同樣,吐蕃派遣青年到唐朝讀書(shū),吐蕃婦女流行的椎髻、赭面,以及吐蕃社會(huì )傳統的馬球游藝等,也傳到了中原地區,為藏漢民族間的文化交流,增添了更加豐富多彩的內容,對于增進(jìn)漢藏民族的親密團結,促進(jìn)中原和吐蕃地區經(jīng)濟文化的交流和發(fā)展,在歷史上產(chǎn)生了巨大而深遠的影響。
松贊干布是西藏歷史上最重要、最廣為人知的贊普。 松贊干布的一生,功績(jì)卓著(zhù),他統一了西藏,促進(jìn)了吐蕃政治、經(jīng)濟、文化的全面發(fā)展,溝通了與內地的友好關(guān)系,推動(dòng)了漢藏民族文化的交流與發(fā)展。
松贊干布功業(yè)建,
文成公主德績(jì)伴。
中華民族一家親,
山水人物說(shuō)萬(wàn)千。
最新消息