甘孜日報 2023年05月31日
◎劉保昌
二十年辛苦不尋常。陳思廣教授從2000年進(jìn)入武漢大學(xué)攻讀博土學(xué)位開(kāi)始,立志以個(gè)人之力撰寫(xiě)一部中國現代長(cháng)篇小說(shuō)史,基礎性工作當然是要弄清楚現代長(cháng)篇小說(shuō)的真實(shí)家底,回歸現代文學(xué)史的源初文化生態(tài)環(huán)境,復原現代長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作、傳播、接受的真實(shí)歷史樣貌。籠罩著(zhù)近百年的歲月煙塵,現代長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作當初的真實(shí)面相已然模糊不清,在十幾部已有定評的現代長(cháng)篇小說(shuō)經(jīng)典構成的冰峰下面,陳思廣打撈出另外三百多部長(cháng)篇小說(shuō)構成的水面下的冰山真相。在海量閱讀和長(cháng)期覃思的基礎上,陳思廣出版了《審美之維:中國現代經(jīng)典長(cháng)篇小說(shuō)接受史論》《四川抗戰小說(shuō)史》《中國現代長(cháng)篇小說(shuō)的傳播與接受研究》《現代長(cháng)篇小說(shuō)邊緣作家研究》《中國現代長(cháng)篇小說(shuō)史話(huà)》《中國現代長(cháng)篇小說(shuō)編年》等論著(zhù),2021年又出版三卷本《中國現代長(cháng)篇小說(shuō)編年史(1922一1949)》,圖文互證,資料翔實(shí),彩色印刷,裝幀精美,在歷史的與審美的兩個(gè)方面深入開(kāi)拓,二十年持續努力,制心一處,深耕細作,盈科而進(jìn),終于結出累累碩果,成為現代文學(xué)研究者案頭必備之書(shū),各家圖書(shū)館爭相庋藏之作。在現代文學(xué)史料學(xué)研究領(lǐng)域,陳子善的現代作家佚文遺作之發(fā)現、李輝的作家人事關(guān)系之考論、金宏宇的版本學(xué)副文本之勘校,已成巍然高峰,陳思廣攜《編年史》加盟此領(lǐng)域,無(wú)疑為現代文學(xué)史料學(xué)增了活力,壯了聲色。陳思廣教授正當盛年,治學(xué)精進(jìn)不已,論學(xué)突飛猛進(jìn),學(xué)術(shù)未來(lái)無(wú)法估量,僅就其二十年來(lái)已有的學(xué)術(shù)研究成果來(lái)看,其關(guān)涉現代文學(xué)研究的史觀(guān)、史料、方法、路徑等諸多問(wèn)題,足以予人啟迪,發(fā)人深思。
宏闊的歷史視野
在從事現代長(cháng)篇小說(shuō)編年史修撰之前,陳思廣曾對中國現當代文學(xué)史進(jìn)行過(guò)深人研究,儲備了豐厚的編年史修撰經(jīng)驗和理論資源,并通過(guò)刊發(fā)大批學(xué)術(shù)研究論文,與學(xué)術(shù)界同行展開(kāi)對話(huà),積極總結和汲取編年史修撰的經(jīng)驗教訓。
這種探討的對象從現代文學(xué)的開(kāi)端直至20世紀末葉,時(shí)間跨越百年。論文《五四時(shí)期現代長(cháng)篇小說(shuō)轉型研究》探討五四時(shí)期小說(shuō)創(chuàng )作從“天才的火花的爆發(fā)”“于剎那間偶然得之”的“信手拈來(lái)的‘即興小說(shuō)’”轉向“銳利的觀(guān)察,冷靜的分析,縝密的構思”的轉型過(guò)程,研究“人的文學(xué)”觀(guān)念對于現代長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作轉型的重要意義認為現代小說(shuō)家以深刻的自我主體省察和深邃的主體表現欲望為參照系,在現代與傳統、東方與西方雙重文化的燭照中透視國民靈魂,在追求敘述手法的多樣化和強化敘述的主觀(guān)色彩的同時(shí)逐步走向文體自覺(jué)。學(xué)術(shù)專(zhuān)著(zhù)《戰爭本體的藝術(shù)轉化》則研究20世紀下半葉中國戰爭小說(shuō)創(chuàng )作,從小說(shuō)的藝術(shù)建構、小說(shuō)的人物圖譜和小說(shuō)的審美形態(tài)等幾個(gè)重要方面探討當代戰爭小說(shuō)的藝術(shù)轉化和藝術(shù)特點(diǎn)問(wèn)題。如此,現代長(cháng)篇小說(shuō)史從起點(diǎn)到終點(diǎn),再進(jìn)入當代長(cháng)篇小說(shuō)史,線(xiàn)索清晰,脈絡(luò )分明,為研究者提供了廣闊的、宏觀(guān)的學(xué)術(shù)視域,構建出評判具體小說(shuō)文本所必需的歷史參照系。
在長(cháng)篇小說(shuō)接受研究領(lǐng)域,陳思廣撰寫(xiě)的論文《如何輯與如何用——中國現代長(cháng)篇小說(shuō)接受史料與接受研究中的兩個(gè)問(wèn)題》認為,中國現代長(cháng)篇小說(shuō)接受史料的整理與研究中存在著(zhù)如何輯與如何用的問(wèn)題,它們直接影響著(zhù)中國現代長(cháng)篇小說(shuō)接受視野的生成與深化。在如何輯與輯什么中,存在著(zhù)輯錄者“偏”“漏”“瞞”的問(wèn)題;在如何用與用什么中,存在著(zhù)創(chuàng )作者(也偶含輯錄者)“添”“改”“刪”的問(wèn)題。沒(méi)有窮盡史料的精神、全面客觀(guān)的態(tài)度,史料的權威性必然會(huì )受到質(zhì)疑;而窮盡了相應的史料卻又進(jìn)行了“必要的”刪改,史料的真實(shí)性就會(huì )受到質(zhì)疑,接受視野也會(huì )產(chǎn)生偏差。這無(wú)疑是個(gè)兩難的選擇。因為事實(shí)上,“作為一個(gè)研究者,我們又不可能不利用已整理的相對系統的史料,不可能不在前人已開(kāi)創(chuàng )的基礎上拓展我們的視野,但如果每一個(gè)作家或作品都要我們自己從零出發(fā),每一個(gè)材料都要在核查之后才敢放心使用,且不說(shuō)工作的難度與工作強度太大,僅說(shuō)史料輯錄者的初始意義又在何處呢?”在此,輯錄者客觀(guān)真實(shí)地以原初形態(tài)呈現長(cháng)篇小說(shuō)初版本,不偏不倚、不帶前在性觀(guān)念,就顯得尤其重要。
在長(cháng)篇小說(shuō)域外傳播接受領(lǐng)域,《誤讀.認同.反省——中國現代長(cháng)篇小說(shuō)的域外傳播研究(1937—1952)》分析該時(shí)段內中國現代長(cháng)篇小說(shuō)在域外傳播接受的不同形態(tài):歐美國家出于對變革中的中國社會(huì )的認知和對中國現代小說(shuō)的關(guān)注需求,譯介《駱駝祥子》和《八月的鄉村》等長(cháng)篇小說(shuō),但不可避免地出現了誤讀現象;蘇聯(lián)及東歐社會(huì )主義國家出于相似的意識形態(tài)訴求,認同《子夜》《太陽(yáng)照在桑干河上》《李家莊的變遷》等小說(shuō)的社會(huì )意義與范本價(jià)值,接受與傳播評價(jià)體系呈現出高度一致性,但也遮蔽了其他視域生成的可能性;戰后日本對中國抗戰小說(shuō)的譯介則具有文化反省的意義,《引力》《四世同堂》等抗戰小說(shuō)在日本的流傳是戰后日本人心態(tài)逆轉在文學(xué)上的投影,由竹內好等發(fā)起的“國民文學(xué)”論爭又使以《李家莊的變遷》為代表的“人民文學(xué)”進(jìn)一步為日本讀者所熟悉,這是日本文學(xué)界重塑“國民文學(xué)”理念、尋找精神救贖之路的必然反應。
在文學(xué)制度與文化空間研究領(lǐng)域,《延安文藝政策與現代長(cháng)篇小說(shuō)新格局的形成》探討延安文藝座談會(huì )講話(huà)后,文藝的獨立屬性發(fā)生轉變、作家的地位發(fā)生位移的歷史過(guò)程,分析解放區長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作出現的新格局主要表現為:在選題上緊密聯(lián)系黨所領(lǐng)導的現實(shí)事件,以黨的既定方針政策為指針展現時(shí)代新生活,體現出較強的意識形態(tài)色彩與現實(shí)功利性;在語(yǔ)言上以適應讀者為目的,以“民族化、大眾化”的語(yǔ)言為敘述語(yǔ)言,強化語(yǔ)言的功利目的;在人物描寫(xiě)上以階級視野審視人物,人性的展現被框進(jìn)相對固定的模式中,人物描寫(xiě)出現了大量類(lèi)型化傾向;在結構上以二元對立的思維模式組織情節,創(chuàng )作重心也由人性位移到階級斗爭上。
在現代長(cháng)篇小說(shuō)經(jīng)典化研究方面,學(xué)術(shù)專(zhuān)著(zhù)《審美之維:中國現代經(jīng)典長(cháng)篇小說(shuō)接受史論》勾勒現代長(cháng)篇小說(shuō)的經(jīng)典化路徑,對《沖積期化石》《倪煥之》《蝕》《女兵自傳》《子夜》《駱駝祥子》《呼蘭河傳》等具體文本作“解剖麻雀”式的細致分析和深入探討,有機融合“歷史”與“審美”兩項藝術(shù)評判標準,凸顯156種現代報刊的現場(chǎng)評論的史料學(xué)價(jià)值,鍛造出文學(xué)經(jīng)典生成的四個(gè)“金指標”:審美性、時(shí)代性、典范性、永恒性,兼具理論指導與研究方法論的雙重意義。
此外,陳思廣還從時(shí)代與地域的雙重角度,聚焦現代文學(xué)三十年的長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作問(wèn)題,分析解放區、國統區、淪陷區三個(gè)板塊的文學(xué)生態(tài)及創(chuàng )作成就,如《發(fā)展與深化——1930—1937年中國現代長(cháng)篇小說(shuō)論》《“發(fā)榮”之象與“滋長(cháng)”之意——東北淪陷區長(cháng)篇小說(shuō)論》)《低徊與復興——1938—1949年國統區現代長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作論》等,細致梳理了現代長(cháng)篇小說(shuō)創(chuàng )作的時(shí)代背景、理論資源、前設結構、歷史語(yǔ)境、審美成就、制度空間、思潮流派、期刊連載等情況,在此基礎上形成的宏闊歷史視野無(wú)疑為現代長(cháng)篇小說(shuō)編年史的順利修撰提供了有力的保障和學(xué)理的支撐。
真實(shí)的歷史現場(chǎng)
據陳思廣在《編年史》的后記中說(shuō),2008年版20余萬(wàn)字的《中國現代長(cháng)篇小說(shuō)編年》甫一出版,我就陷入了深深的遺憾之中。一是隨著(zhù)各種大型數據庫特別是專(zhuān)門(mén)數據庫的不斷出現,原來(lái)僅依靠紙本難以發(fā)掘的史料大量涌現,使得《編年》史料缺失較為嚴重的問(wèn)題尷尬地擺在眼前;二是缺乏作品的內容介紹,僅存條目,讀者不知所輯作品寫(xiě)了什么,價(jià)值如何;三是在框架結構上缺乏對1922—1949年間長(cháng)篇小說(shuō)的發(fā)展進(jìn)行史論性質(zhì)的梳理,史的意味淡薄;四是缺乏初版本的書(shū)影與版權頁(yè),缺少中國現代長(cháng)篇小說(shuō)在裝幀設計上一路走來(lái)的重要環(huán)節,缺少通過(guò)圖文互證的方式使其成為一部信史的力證;五是沒(méi)有標示作者的生卒年,這讓他們有可能被捕捉到的歷史完全成為空白。
有鑒于此,陳思廣致力重回歷史現場(chǎng),上窮碧落下黃泉,盡其所能找資料,擴容升級,補苴罅漏,斟酌增益,終于完成資料翔實(shí)、內容豐富、史論結合、線(xiàn)條與板塊交錯的嶄新編年史著(zhù)。
我們知道,經(jīng)過(guò)歷史長(cháng)河的大浪淘沙,在文學(xué)史上保留下來(lái)的往往是那種伽達默爾所說(shuō)的“效果史”書(shū)目。比如同屬1929年現代長(cháng)篇小說(shuō)重要作品,蘇雪林的《棘心》與葉紹鈞的《倪煥之》卻擁有截然不同的接受史。《棘心》出版之后,鄒韜奮推贊其“以?xún)?yōu)美的文筆,真誠的情感,敘述主人公醒秋女士在國內及在法國求學(xué)時(shí)可歌可泣的遭遇,有驚心動(dòng)魄的戀愛(ài)經(jīng)歷,有逸趣橫生的友誼經(jīng)歷,而以慈母愛(ài)女至誠之愛(ài)為中心”,“隨筆寫(xiě)來(lái),處處動(dòng)人心弦”。草野評說(shuō)《棘心》“描寫(xiě)精巧,表現的微妙,在技巧上都有相當的成功”。方英(錢(qián)杏邨)在批評《棘心》主人公“終于不免是一個(gè)‘多愁善感’的女性”“生活形態(tài)是仍舊慣的”同時(shí),肯定主人公形象“剛從封建社會(huì )里解放下來(lái),才獲得資產(chǎn)階級的意識,封建勢力仍然相當的占有著(zhù)她的傷感主義的女性的姿態(tài)”的特殊歷史價(jià)值。王哲甫推贊小說(shuō)“描寫(xiě)女主人公的思想,性格,最為真切,而文字的秀麗與流暢,為其他作家所不及”。趙景深高度贊揚蘇雪林“文辭的美妙,色澤的鮮麗,是有目共賞的,不像志摩那樣的濃,也不像冰心那樣的淡,她是介乎兩者之間而偏于志摩的”,“她用她那畫(huà)家的筆精細的描繪了自然,也精細的描繪了最純潔的處女的心”。于此不難見(jiàn)出,《棘心》出版后曾經(jīng)廣獲好評。葉紹鈞《倪煥之》出版后,夏丐尊說(shuō):“《倪煥之》不但在作者的文藝生活上是劃一時(shí)代的東西,在國內的文壇上也可說(shuō)是劃一時(shí)代的東西。”雖然小說(shuō)后半部的人物性格、人物形象、故事情節相比前半部,更受詬病,但整部小說(shuō)不失為“一時(shí)代的扛鼎之作”(第146頁(yè)),“把一篇小說(shuō)的時(shí)代安放在近十年的歷史過(guò)程中的,不能不說(shuō)這是第一部;而有意地要表示一個(gè)人一個(gè)富有革命性的小資產(chǎn)階級知識分子,怎樣地受十年來(lái)時(shí)代的壯潮所激蕩,怎樣地從鄉村到都市,從埋頭教育到群眾運動(dòng),從自由主義到集團主義,這《倪煥之》也不能不說(shuō)是第一部”。但驗之于文學(xué)接受實(shí)際,《倪煥之》因為貼合五四啟蒙向革命敘事轉型的時(shí)代需要,更容易為意識形態(tài)色彩日益濃郁的文學(xué)史家們所接受和推崇,逐漸成長(cháng)為現代長(cháng)篇小說(shuō)經(jīng)典,而《棘心》則因其個(gè)人主義的傷感色彩而被大時(shí)代拋棄,沉淪于歷史的遙夜深處。陳思廣的《編年史》致力發(fā)現、還原、呈現當年原汁原味的批評現場(chǎng)和歷史語(yǔ)境,部分改寫(xiě)了既有文學(xué)史敘事的疏忽,取得了不俗的成功。
茅盾長(cháng)篇小說(shuō)代表作《子夜》發(fā)表以后,評論界廣有推贊,但同時(shí)也存在著(zhù)多向度的質(zhì)疑聲音。陳思廣將陳思的《評茅盾(子夜〉》(《濤聲》第2卷第6期,1933年2月18日)、余定義的《評〈子夜〉》(《戈壁》第1卷第3期,1933年3月10日)、禾金的《讀茅盾底〈子夜〉》《中國新書(shū)月報》第3卷第2、3號合刊,1933年3月)、朱明的《讀〈子夜》(《出版消息》第9期,1933年4月1日)、瞿秋白的《〈子夜〉和國貨年》(《申報.自由談》1933年4月3日)、門(mén)言的《從〈子夜〉說(shuō)起》(《清華周刊》第39卷第5、6期合刊,1933年4月19日)、楊邨人的《茅盾的〈子夜》》(《時(shí)事新報.星期學(xué)燈》1933年6月18日)一并收入《子夜》出版的編年條目之下,無(wú)疑能夠更加真實(shí)地呈示小說(shuō)接受的歷史真相,也更能真實(shí)地呈現“經(jīng)典化”生成過(guò)程的復雜性。類(lèi)似的情況還見(jiàn)于錢(qián)鐘書(shū)小說(shuō)《圍城》發(fā)表之后,方典(王元化)的《論香粉鋪之類(lèi)》、張羽的《從〈圍城〉看錢(qián)鐘書(shū)》不被《錢(qián)鐘書(shū)楊絳研究資料集》收入。《蕭乾研究資料》缺失關(guān)于其長(cháng)篇小說(shuō)《夢(mèng)之谷》的相關(guān)研究文章。老舍《駱駝祥子》英譯本出版后,美國新聞處總編輯華思發(fā)表《評(駱駝祥子〉英譯本》,介紹這是“一個(gè)想到北平謀生的青年農民的偶有的快樂(lè )與數不清的煩惱的直樸的故事”,認為這是一部美國人了解中國普通人民的人道主義及其不可毀滅性的“最適當的著(zhù)作”,其出版是“中美了解事業(yè)中的一件大事”,這篇重要歷史文獻同樣也沒(méi)有收入《老舍研究資料》。陳思廣的長(cháng)篇小說(shuō)編年史,對于上述由于各種各樣的歷史、政治、文化等原因而留下的缺憾和偏見(jiàn)予以糾正、補充、恢復、還原,回歸真實(shí)的歷史現場(chǎng),無(wú)疑具有重要的學(xué)術(shù)史意義。
最新消息