甘孜日報 2020年08月28日
◎張春波
轉眼又到農歷七月半,說(shuō)來(lái)也怪,每到此時(shí),我總會(huì )夢(mèng)見(jiàn)已逝的親人。
七月半,又稱(chēng)“鬼節”,是一個(gè)祭奠已故親人的日子。雖然它不如清明節那般隆重,但簡(jiǎn)陋的儀式仍然遙寄著(zhù)人們無(wú)限的追思。
兒時(shí),家居鄉村。每到七月半,已是早稻秋收,夜涼如水,加上田間的稻茬雜亂,給人一種寞落的感覺(jué)。月上樹(shù)梢,家家戶(hù)戶(hù)便在房前屋后、溝渠溪畔、曬場(chǎng)田間點(diǎn)燃稻草,瞬間整個(gè)空曠的鄉野火光與明月同輝,像是為那些已故的先人們點(diǎn)亮了一盞盞指路的明燈,秋涼的心也在黑夜中溫暖了起來(lái)。鄉親們一臉的虔誠,在火堆旁插上幾柱香燭,把一疊疊扎好的紙錢(qián)投入火中,不停地叩首跪拜,嘴中還念念有詞地“通靈”著(zhù)。收割后留下的稻草,由于還沒(méi)有完全曬干,燃燒中伴有清脆的爆裂聲,于是在寂靜的夜空中便傳遞著(zhù)一次次天地間的問(wèn)候……
我不太喜歡這個(gè)節日,甚至還有點(diǎn)恐懼,因為父輩們常用“七月半,鬼亂竄”來(lái)嚇唬小孩子。據說(shuō),此時(shí)鬼正鬧“經(jīng)濟危機”而頻繁出沒(méi),說(shuō)不定現在就有一只鬼朝你迎面走來(lái),只是由于陰陽(yáng)兩重天,你看不到它罷了,可它卻能把你看得一清二楚。簡(jiǎn)直令人毛骨悚然!為此,七月半的夜晚,小孩們是不敢在外面亂跑的,早早地便上床睡覺(jué)了。第二天,公雞的一聲長(cháng)鳴劃破了清晨的寧靜,宣告著(zhù)“鬼節”已過(guò),“鬼門(mén)關(guān)”已閉,一顆不安的心才算徹底地放下來(lái)。
隨著(zhù)年齡、閱歷的增長(cháng),對“鬼”之類(lèi)的說(shuō)法早已嗤之以鼻,因而七月半的“鬼影”也消逝遠去,但祭奠故人的情思卻永遠在心中沉淀。
夜黑了,圓月當空照。火堆雖已熄滅,但香燭的余馨仍然在夜空中飄散。人間七月半,那些已故的祖先們,我們永遠都不會(huì )相忘,你們的音容笑貌只會(huì )隨著(zhù)一個(gè)又一個(gè)七月半而越來(lái)越明晰。
最新消息